María et Simon mariage - page 6

Ready for a travel of almost 1 hour on a horse carrier, to the Simon family's summer house, the reception and wedding party place.
Listos para un viaje de aproximandamente 1 hora en carrosa, hacia la casa de verano de la familia Simon, lugar de la recepcion y la fiesta.

Saliendo de la Villa de Viens - Leaving the Village of Viens
La caravana - The Caravan

| Con música y vino y a paso de caballo, la patota de Miami acompaña a la pareja, en el viaje desde Viens hasta la casa veraniega. Los demas asistentes fueron guiados hacia la casa para recibir a la pareja. |
| Friends from Miami follow the couple with music and wine, way to the summer house. The rest of the guests where guided to the house. |

Fanny and Tom

Rebbeca, Simon's cousin, at first place, in 3rd place the profile of Viens
Rebeca, una de las primas de Simon en primer plano. Al fondo, el perfil de la villa de Viens

| Nosotros no estamos en estas escenas porque nos perdimos con el Citroen y en vez de llegar a la casa pasamos derecho, sin advertir la entrada. En cambio fuimos a conocer la poblacion de Gordes, en La Rotonda. Aprovechamos para ir a "La Poste" a dejar algunas cartas. y comprar estampilas. |

Un brindis al amor
End pag. 6